AOI HITORIGOTO # 52 (10.2010)

# Version (Interpretação)
por, Kato Shigeaki


Nota: este artigo contem letras de músicas famosas, que para que toda a gente compreenda a razão de terem sido escritas pelo Shige, traduzi para PT.


Artigo em inglês, [info]spilledmilk25


Shige
Coffee Break (Yuu)
«People get ready,
there's a train a comin'
You don't need no baggage
you just get on board
All you need is faith
to hear the diesels hummin'
You don't need no ticket
you just thank the Lord»
«Pessoas preparam-se,
o comboio está a chegar
Não precisam de bagagens
entrem simplesmente a bordo
Tudo o que precisam é de fé
para ouvir o diesel a zumbir
Não precisam de bilhetes
agradeçam simplesmente o Senhor»

 

Ontem estava num restaurante de ramen a comer noodles salgados quando ouvi uma música de fundo no restaurante. Uma canção muito similar à minha canção favorita de Hanaregumi "People get ready" mas numa versão claramente ocidental. No caso de Hanaregumi, a letra era misturada com frases japonesas e as palavras inglesas eram pronunciadas de maneira diferente. Fiquei curioso e não consigui parar de pensar nisso, tive de deixar os noodles e ir para casa. Ao chegar, fui de imediato pesquisar a música "People get ready".


 
Uma canção que tinha o mesmo começar. Descobri que aquele ocidental era a original e que a de Hanaregumi era uma cover. Então agora, é uma cover de que canção? Procurei, procurei e muitos artistas vieram na pesquisa. Claro, artistas famosos. O mais recente era Alicia Keys, e outras como Jeff Buckley e Rod Steward e o mais surpreendente foi Bob Marley. Aprendi que esta canção já foi cantada por muitos outros artistas. E fez-me sentir mal, por não ter tido conhecimento disto antes. Então, finalmente descobri que o escritor original é Curtis Mayfield. É o famoso vocalista dos Impressions. A canção foi feita em 1965 mas até agora a sua cor não desvaneceu, é uma canção adorada por muitos artistas, isso é brilhante. A história contada na canção permanece dentro de mim como o sabor dos noodles.

(* Ouvir "People Get Ready":

Esta canção tem como plano de fundo a difícil questão da época, o direito civil. Curtis era um homem negro, e cantava para libertar a sua raça da discriminação. Ao não ter conhecimento disto, não percebia esse ponto de vista.

Uma canção famosa tem a capacidade de te prender. O anteriormente mencionado cantor de reggae, Bob Marley foi um grande seguidor de Curtis (Os pontos em comum entre ambos são tantos que parece óbvio), ele também cantou esta canção mas não parece a mesma. Bob Marley arranjou "People get ready" e cantou-a à sua maneira. Surpreendentemente a minha canção favorita dele: "One love". Tem uma ligação. Eu conheci "One love" no tempo em que fui ao Hawaii e vi uma foto de Bob Marley numa T-shirt, e apaixonei-me pela forma e pelas cores da mesma com as palavras ONE LOVE por baixo, comprei-a e esse foi o começo. Quando fui para o estúdio com essa t-shirt vestida alguém do staff me disse: "Oh eu adoro essa canção!", e foi assim que descobri que essas palavras eram de uma canção. Também não precisei de muito para me apaixonar pela música.

Ele canta assim.
Shige
Coffee Break (Yuu)
«One love, one heart
Let's get together and feel all right»
«Um amor, um coração
Vamos ficar juntos e sentirmos que tudo está bem.»
Isto vem de mim.


Shige (por Spilledmilk25, inglês)
Coffee Break (Yuu)
Close your eyes, here it comes a train
Don't bring anything with you,
it can go anywhere,
in America, in the Space
or just there, close to you
It just need love
Fecha os teus olhos, vem aí um comboio
Não tragas nada contigo,
podes ir onde quiseres,
para a America, para o espaço
ou simplesmente aí, perto de ti
Só é preciso amor

Qualquer coisa do género.
Ao ouvir "People get ready" no fim de Junho, quando fui para Inglaterra e para a Espanha, juntamente com imensas bagagens.

------------
♥♥♥
Pode parecer idiota, mas recostar-me na minha cadeira e ouvir a versão de Hanaregumi, faz-me sentir próxima do Shige... Como se fecha-se o olhos conseguisse ver o Shige no seu quarto a ouvir esta mesma música ;)

2 comentários:

  1. Ah, eu realmente gosto muito das duas músicas citadas. One Love principalmente xD
    Shige escreve coisas muito bonitas, é apaixonante. Obrigada pela tradução! ♥

    ResponderEliminar
  2. de nada :D
    obrigada por teres lido e comentado ♥♥♥
    Eu adoro ler os artigos dele *.*
    Sinto-me sempre renovada ^^

    ResponderEliminar

Minna obrigada por terem lido o meu post :D
Deiam a vossa opinião sobre o que foi dito e partilhem emoções :D para que eu também me possa divertir a responder-vos!!! Arigatou ♥♥♥