Hoje como a minha querida parceria NewsPi! já traduziu o Álbum Fotográfico de Tegomass no Ai, decidi reeditar o seu trabalho para português de Portugal, dando assim valor ao seu trabalho... :)
NewsPi! Arigatou gozaimasu - (Fonte a creditar ♥ ).
Tegomass no Ai
Massu
Amor Para Fãs
O sitio onde nós podemos sentir mais directamente o amor dos fãs é nos concertos. Da próxima vez, queremos ir a tantos lugares quanto possível e intensificar o nosso amor com todos vocês!
Tegoshi
Amor Para Fãs
Durante os concertos, quando vejo toda a gente a ouvir, quando deveriam estar ouvindo e ficar animado quando eles deveriam ficar animados, realmente faz-me sempre sentir profundamente comovido. A partir de agora também, vamos continuar a enviar músicas para o vosso coração!
Massu
Amor Para Tego
Tegoshi é realmente perseverante e vai continuar com as coisas que quer até o fim. Quando o vejo assim, faz-me pensar "Tegoshi está a tentar tanto seu melhor que eu devo fazer o meu melhor também", e ele é sempre uma boa influência sobre mim.
Tegoshi
Amor Para Massu
Massu é uma pessoa que vem com um monte de ideias de um ângulo diferente do meu. Eu acho que nós equilibramo-nos sempre um ao outro de uma maneira boa e sinto realmente que, como esperado, ele é o melhor parceiro que eu poderia ter.
- - - - -
Amor Para Tegomass
De Tegoshi
Quanto a mim, comecei este trabalho porque amo cantar, Tegomass é uma reunião onde posso voltar às minhas origens. Respeitando as características de cada um, quero cantar um monte de canções de amor.
De Masuda
Eu realmente gosto que, com os nossos espectáculos e CD's possamos buscar uma cor que ninguém anão ser Tegomass podem trazer! Eu quero que nós os dois, de sempre e para sempre continuemos a cantar músicas que façam todos felizes.
Masuda Takahisa
Sobre o 2º Tour "Tegomass no ai ♥"
No ano passado, quando fizemos a nossa 1ª Tour, pensei "Definitivamente quero, que nós os dois estejamos no palco juntos, outra-vez!", mas não pensei que fosse num intervalo de tempo tão curto de tempo (2ª Tour). Então, quando ouvi falar disso, fiquei realmente muito feliz. Se fosse falar sobre o conteúdo, Tegomass é uma reunião onde fazemos as coisas em torno do conceito de "Mandar canções" então acho que desta vez também não vamos mudar essa postura. É só isso, para a 1ª Tour nós sentimos com muita força, que apenas queríamos que todos soubessem quem Tegomass eram, então de algum modo planeamos tudo com um estilo muito certinho, seguindo as regras ou acreditando que deveríamos fazer um espectáculo em que todo mundo percebesse facilmente quem nós éramos, mas desta vez é a 2ª Tour e provavelmente haverá coisas que nós vamos mudar um pouquinho, na nossa forma de fazer. Basicamente, nós vamos tirar algumas coisas e, em seguida, também acrescentar outras, numas partes mais energéticas. . . Isso é o que penso. Quero todos vocês ansiosos para saberem como vai ser. E desta vez, também estou ansioso para ir a um monte de sítios que não fomos até agora. Como esperado, os lugares onde há pessoas que nos apoiam estão a aumentar e queremos entrar em contacto directo com tantos fãs pudermos. E também, acho que se as pessoas vierem a um concerto nosso, podem continuar a ser felizes, mesmo após dele (ou seja, saem do concerto e ainda estão muito felizes com isso), então isso ainda me faz mais feliz. Por exemplo, se no caminho para casa elas ainda estiverem muito animadas, ou se no dia seguinte ainda se lembrarem do nosso concerto e pensarem "Ah, foi divertido" e se sentirem feliz, então acho isso seria um máximo. Aproveitar o concerto no momento é importante, mas penso que, na mesma medida, deixar boas lembranças no coração de todos é igualmente importante. Quando nós cantamos músicas nos concertos, eu acho que as diferentes pessoas têm maneiras diferentes de sentir a música. Por exemplo, mesmo que cantemos uma canção de amor, haverá pessoas que sentirão alegria e outras que sentirão tristeza. Além disso, se nós cantamos uma canção sobre namorados, há também pessoas que vão ouvir e pensar nisso como um relacionamento de amizade. Mesmo que todo mundo esteja a ouvir as mesmas músicas no mesmo espaço, quando penso que ela pode dar “nascimento” a todos esses sentimentos, faz-me pensar que, como esperado, os concertos são algo que tem muito poder, e isso comove-me de tal maneira, que me faz ficar lá, simplesmente de pé, a olhar para todos. Acho que a maior característica 'Tegomass' é as nossas vozes combinarem. Pois se ouvirem os nossos CD's, pensaram "Eles combinam mesmo" e mais uma vez, isso me fará feliz se no concerto, cada vez que chegarmos a uma harmonia vocês pensarem "Oh, é bom, estão a vir ! ~" (Risos) A partir de agora e sempre, o meu sentimento de querer continuar a estimar as coisas que ninguém além de mim e Tegoshi podem fazer e as cores que temos quando somos Tegomass são bastante fortes. Para ser capaz de fazer isso, quero continuar a ser a pessoa que pode compreender melhor o meu parceiro Tegoshi quando ele canta.
Bem, noutras palavras, estou a dizer que amo o Tegoshi, o suficiente para não perder para todas as suas fãs (risos)
- - - - -
Tegoshi Yuya
Sobre o 2ª Tour "Tegomass no ai ♥"
Quando ainda não se tinha passado, nem um ano desde que o nosso último concerto tinha acontecido, ouvir que íamos fazer outro fez-me ficar muito feliz. Acho que isso foi possível, porque houve imensos fãs a dizer, "Eu quero vê-los outra-vez" então eu enchi-me com espírito de luta, pensando que temos de mostrar a todos um bom espectáculo para ser capaz de corresponder a esses sentimentos. Mas é a 2ª Tour, então posso sentir o obstáculo ainda maior. Se eu pensar nisso agora, acho que não importa o que fizemos para o concerto, não podíamos era falhar. Mas, para a 2ª Tour, as expectativas do público já eram maiores, e os meus sentimentos de ter que fazer um espectáculo melhor do que o anterior, e que nos possa levar, também, a uma terceira Tour, são realmente fortes. E quanto mais nós nos preparamos para isso, mais posso sentir que há algumas coisas que serão difíceis. Mas nós vamos planear cada pequeno detalhe e estaremos completamente confiantes quando fizermos os novos concertos, então esperem algo de bom! Em relação à organização, nós adicionamos as novas músicas do nosso mini álbum "Tegomass no Ai" e estamos a pensar em cantar várias canções que não cantamos da última vez. Quando fazemos concertos como NEWS, damos importância a direcção, ou temos um estilo em que cada um tem a vez para mostrar várias coisas. Isso é, naturalmente, um ponto positivo nos NEWS e algo que eu ainda quero cultivar, mas o concerto de Tegomass é diferente. Eu e Massu estamos no palco o tempo todo a compor com força máxima --- (? Não entendi essa frase, gomen)(risos) O nosso estilo é só cantar as músicas (não dançamos). Sinceramente sinto-me feliz em ser capaz de olhar para Massu com apenas "canções" e sinto que estou a voltar às minhas origens de “músicas de amor". No final, não é só sobre eu me divertir a cantar . Quando canto uma canção, a única coisa que eu estou mais consciente é sobre "Como serei capaz de cantar esta canção para que ela alcance o coração de todos?". Falando honestamente, acho que existem muitos artistas no mundo que são bons cantores. Mas, há apenas um pequeno grupo deles que consegue realmente cantar uma canção e fazê-la alcançar o coração de alguém, certo? Eu quero tornar-me uma pessoa que pode cantar assim. E quando penso: "Bem, o que é que eu devo fazer para ser capaz de fazer isso?" A primeira coisa é ser capaz de transmitir as letras com perfeição, é importante. Há vários momentos nos concertos, em que é realmente difícil ouvir a música, mas para esses momentos a letra pode alcançar a todos, eu quero transmitir com precisão cada palavra cuidadosamente. Eu fico no palco a pensar nisso, então quando vejo fãs que nos ouvem a cantar e depois a chorar, isso faz-me pensar "Ah, isso alcanço-as perfeitamente", o que me faz verdadeiramente feliz. Assim que as músicas que planeamos para este concerto alcançarem o coração de todos, eu e Massu cantaremos juntos com toda a nossa força! E também, desta vez temos uma série de concertos que são em corredores. Acho que vamos ser capazes de entrar em contacto com os fãs, a uma distância menor do que já estivemos antes, então também estou realmente ansioso por isso! Estar sempre pertinho dos nossos fãs e tratar-los bem nos nossos corações. . . Esse é o tipo de união que eu quero que Tegomass seja.
- - - - -
Momentos de Conversa Tegomass
Vol.1
"Eu amo moda. O tempo que passo a pensar sobre roupas é muito divertido! "- Masuda
" Se há uma bola no set eu acabo sempre a tentar chutá-la" - Tegoshi
Massu:Começando com o título do concerto "Tegomass no ai ♥" Que tal começar a falar de coisas que amamos fazer no nosso dia-a-dia e de coisas que pensamos que amamos?
Tegoshi: Eu sinto amor pelo meu cão Tinii. Recentemente, fingi que estava a ir para o meu quarto, e escondi-me no armário e gritei "Tinii!". Ao fazer isso, ela veio a correr parecendo super feliz, mas ela não me via, então sentou-se a choramingar, como "ku ~ n" o tempo todo, o que é tão incrivelmente bonito. Isso é porque de certeza, ela pensa em mim como o seu namorado.
Massu: Eu também tenho uma história sobre um cãozinho
Tegoshi: Tu não és dono de um cão!
Massu: Não, não, recentemente, eu não sei se ele era ou não um cão, mas havia este creme dachshund mini. . .
Tegoshi: . . .
Massu: E eu tornei-me muito amigo dele e ele foi querido comigo . . .
Isso foi o que me aconteceu no meu sonho
Tegoshi: Sonho!? Porque é que tu resolveste começar a falar disso agora?(risos)
Massu: Não, eu só achei que devia falar sobre um cão também. Mas na verdade, cães são um bocado assustadores
Tegoshi: Não fales mais, diz-nos pelo que tu realmente sentes amor por...
Massu: Para mim é, provavelmente, como esperado, os meus amigos. Há uns tempos atrás, fomos juntos para um parque de diversões, mas foi muito divertido e eu comecei a agir como um idiota depois de tanto tempo (risos). Como esperado, uma pessoa pode-se soltar em frente das pessoas com quem mais se dá, e eu realmente sinto que a existência de pessoas que me deixem ser assim é realmente importante.
Tegoshi: Ah, eu entendo o que queres dizer! Eu tenho um amigo que vejo quase todos os dias, mas só o facto de ir dar uma caminhada ou ir beber um chá faz-me sentir realmente feliz. Os amigos são mesmo importantes!
Massu: Sim! Eu pergunto-me o que mais seria?
Tegoshi: Algo que aches que amas, certo? Para mim, é provavelmente bolas de futebol. Se há uma bola no set eu acabo sempre por ir lá chutá-la.
Massu: Tegoshi ama mesmo futsal e coisas do tipo.
Tegoshi: Sim! Narealidade, depois do trabalho de hoje eu vou jogar uma partida de futsal então, estou realmente ansioso por isso agora! A minha tensão tem estado muito alta desde a manhã. Tipo como as crianças da escola primária ficam animadas quando sabem que têm aula de Educação Física naquele dia. E quanto ao Massu?
Massu: Eu amo moda. O tempo que passo a pensar em roupas é muito divertido! Eu também adoro vitrinas e também adoro pensar nos figurinos para os concertos e coisas assim.
Tegoshi: Sendo assim, misturar a coisa que tu amas com o trabalho é bom
Massu: Isso mesmo. Para o concerto desta vez também,dei a minha opinião sobre o figurino, por isso, acho que os meus gostos estão a ser mostrados através disso. ficaria feliz se os fãs reparassem isso.
Ok, o próximo é tentar falar sobre os momentos em que sentimos amor entre nós?
Tegoshi:. . . Se disseres dessa forma, nada me vem à mente.
Massu: Na realidade, hoje aconteceu algo que me fez sentir o amor de Tegoshi.
Tegoshi: Eh, houve alguma coisa assim?
Massu: Quando estávamos a fazer a sessão de fotos de hoje, eu disse: "Está meio quente~" e o staff ligou o ar condicionado para mim. E, depois Tegoshi parecia estar com frio e disse “. . . estou com frio " numa voz muito baixinha (risos) O facto dele não dizer em voz alta como eu, é a prova do seu amor por mim, ou melhor, a prova da sua gentileza.
Tegoshi: Não, eu apenas pensei que se dissesse exageradamente: "Está frio!" seria indelicado. Então, visti simplesmente mais camadas de roupas e lutei contra o frio, mas no final não pude suporta-lo (risos)
Massu: Quando ouvi aquela voz, fez-m pensar 'Tegoshi, desculpa-me ". Além disso. . . É algo realmente pequeno, mas ele dá-me um presente de aniversário todos os anos, é também a bondade de Tegoshi a falar mais alto.
Tegoshi: Aah, eu dou-te sempre, realmente. O primeiro ano foi uma camisa e depois o outros anos foram bermudas, acho eu.
Massu: Sim! Ambas ficaram apertadas (risos) Estava a pensar que este verão vou vestir a camisa e as bermudas ao mesmo tempo perto de ti.
Tegoshi: Isso é bom ~ mudando de assunto, ainda não ganhei um presente de aniversário teu.. . .
Massu: O teu presente de aniversário pelos últimos anos? Eu ainda estou a tentar escolher alguma coisa! (Risos) Eu vou dar-te antes deste concerto começar, assim espera.
Tegoshi: Entendi, eu espero. E também, cada vez que faço uma peça de teatro, o Massu vem sempre assistir. Isso é muito reconfortante e eu sinto o amor dele
Massu: Como esperado, quando os meus amigos estão a dar o seu melhor, acho que deveria ir e apoia-los
Tegoshi: Além disso, é provavelmente quando estamos a cantar. Quando estamos prestes a harmonizar durante um concerto, o momento em que os nossos olhos se cruzam, nesse momento, posso sentir o amor
Massu: Ah, eu sei que tu queres dizer. Todas as vezes penso "Gostaria de saber se Tegoshi gosta de mim" (risos)
Tegoshi: Bem, não é isso, embora (risos) Além de ser uma união como esta, ouvir devidamente a voz do nosso parceiro e combinar a nossa com a dele é mais importante do que qualquer coisa. Isso é algo que eu espero quando estou cantando a harmonia principal tanto quando Massu está, de modo que as nossas vozes se unem. Eu acho que quero harmonizar de forma a dar-lhe um incentivo. Quando os nossos olhos se encontram antes de cantar, esse contacto visual tem os nossos sentimentos todos. Bem, estive com Massu antes mesmo do debut como NEWS, então conheço todos os seus hábitos enquanto canta, ele é um parceiro a que sempre fui capaz de unir a minha voz.
Massu: Eu também acho que a minha voz e a voz de Tegoshi ficam muito bem. É por isso que, mesmo quando fazemos um concerto ou lançamos um CD, não estamos apenas a cantar juntos, mas pensando nos sentimentos de nos conhecer-mos um ao outro, a partir de agora também acho que nós queremos continuar a cantar músicas que só nós podemos cantar e a cantar canções que vão ficar no coração de todos.
- - - - -
Momento de Conversa Tegomass
Vol.2
“Porque eu quero valorizar e usar aquela coisa por muito tempo. Massu és assim também né? "- Tegoshi
"Sim, eu também não deito as coisas fora. Acho que é uma maneira de ser ecológico. É Masu Eco! "-Masuda
Tegoshi: E mais uma coisa que é sobre as coisas que me fazem sentir amor, mas, para mim, alguém que pode entrar em contacto com as pessoas através do sorriso, faz-me pensar que essas pessoas têm, realmente tem montes de amor.
Massu: Ah, entendi!
Tegoshi: Por exemplo, quando eu saio para comer fora e o empregado tem uma simpatia enorme e sorri, ainda me faz mais feliz e, naturalmente, faz-me sentir como se eu devesse responder àquele sorriso com o melhor que eu tiver.
Massu: Faz com que fiques com vontade de voltar à loja, certo?
Tegoshi: Sim, sim. Por isso, é que não se deve pensar 'Eu não vou ver essa pessoa outra-vez, então posso ser desentusiasmado sobre as coisas ", o sorriso é realmente importante para nos conectar-mos com as pessoas!
Massu: Isso mesmo. Como esperado, o rosto sorridente de uma pessoa é o melhor. Falando nisso, a canção " Cheetah Gorilla Orangutan " do mini-álbum "Tegomass no ai" tem letras que dizem "Se toda a gente pudesse ter amor e compromisso e ser simpática, qualquer um pode sorrir e qualquer um pode ser feliz" o que é mesmo que estamos a dizer agora.
Tegoshi: Sim. Um sorriso convida outros sorrisos e, então qualquer um pode ser feliz. Sobre isso, há algo mais para falar de amor, mas muitas vezes é dito que "Amor” (Koi, para nós lesse mais como ''Paixão'') é uma intenção secreta, “Amor” (Ai) é sincero, certo? Eu acho que isso é verdade
Massu: Eu sinto como se entendesse. Sinto que mais do que "koi" a palavra 'Ai' tem uma conexão muito mais profunda.
Tegoshi: Sim. Koi é algo que só pode existir entre o sexo oposto, mas Ai está mais ampla e pode existir em vários tipos de relacionamento. Por exemplo: Amor de amizade, amor familiar, amor de união , e se for uma equipa de futebol também. . .
Massu:. . . Por que não disseste o meu nome agora?
Tegoshi: Eu não disse apropriadamente "Amor-de União" ali? (Risos) Surpreende-me que tu digas algo contra isso! Mas como disseste antes, com a palavra "Ai” existe uma conexão mais profunda. Algo parecido com sentimentos profundos que nunca te vão trair.
Massu: Certo ~. Além disso, acho que o amor pelas coisas (objectos) também é muito importante. Em relação a isso, há uma coisa que aconteceu que eu não vou esquecer nunca. Quando estava na escola primaria, um amigo meu bateu o pé numa mesa muito forte. Acho que você normalmente estaria "Ow! Que ~ mas que porcaria", mas aquele menino disse " Ow!. . desculpa-me "e pediu desculpas à mesa. Vendo aquilo, realmente trouxe um grande impacto para mim e para a maneira como eu via as coisas. Isso fez-me pensar: "Há também aquele tipo de bondade". Isso é o amor para com os objectos.
Tegoshi: Eu realmente entendo esses sentimentos. Quando eu era criança, íamos trocar o nosso carro por outro, mas eu gostava muito do nosso carro, e separar-me dele foi realmente triste e por algum motivo eu lembro-me de escrever "sinto muito" nas minhas borrachas (risos)
Massu:. . . Porque nas borrachas?
Tegoshi: humm, não me lembro do motivo para fazer isso naquela época (risos)
Massu: Mas é porque estavas preocupado com objectos, certo?
Tegoshi: Acho que sim
Massu: Falando nisso, Tegoshi, até agora cuidas das tuas coisas não é? Tens camisas que usas desde que nos conhecemos e outras coisas.
Tegoshi: Sim, sim. As roupas que eu estava a vestir aqui hoje são roupas que comprei há 5 anos e tenho usado desde então
Massu: Sim. Eu lembro de ter ido às compras contigo, há muito tempo, e de terem comprado aqueles roupas (risos) Não deitar as tuas coisas fora e cuidar delas é algo realmente bom.
Tegoshi: Porque eu quero valorizar e usar aquela coisa por muito tempo. Massu também és assim né?
Massu: Sim, eu também não deito coisas fora. Porque acho que é uma maneira de ser ecológico. Eco-Massu!
Tegoshi:. . . Então já te livraste do nome (risos)
Massu: Não, não, isso significa “As actividades ecológicas de Tegomass”. Falando nisso, recentemente, a mudança de temperatura tornou-se realmente terrível, mas é, aparentemente, o efeito de estufa. Se as coisas continuarem assim, então o mundo vai estar em perigo, por isso, é que nós podemos fazer uso da nossa posição e dar uma mensagem ecológica para todos, é realmente uma coisa boa.
Tegoshi: Exacto!. É amor à Terra. Há um tempo atrás, quando ouvi o meu artista preferido a dizer que "Há uma grande quantidade de plantas e animais que eu respeito" , senti-me realmente mudado, mas no final, isso também é amor à Terra e amor ao meio ambiente. Eu acho que se todos pudessem ter amor a tudo, então não haveria qualquer disputa e o mundo provavelmente seria um lugar muito mais pacífico.
Massu: Seria bom se pudéssemos dar a mensagem adequada neste momento, como Eco-Massu!
Tegoshi: Sim, se esse for o objectivo, então estou bem com o nome Eco-Massu (risos)
Massu: Bem, isto transformou-se num grande tema, mas em resumo, cuidando das obrigações com as coisas que possuímos e das pessoas que conhecemos é importantes. Pensando desta forma, um concerto é também um encontro muito importante, por isso, quero que estimemos isso.
Tegoshi: Isso é verdade. Acho que seria bom se todos pudessem sorrir e se pudéssemos torná-lo num momento com muito amor. Falando no concerto, desta vez, há mais concertos acrescentados em relação a última vez. Isso é o amor dos nossos fãs por nós.
Massu: Isso é verdade.
Tegoshi: De qualquer maneira, nós amamos fazer concertos, então poder ficar no palco desta maneira, faz-nos muito feliz e estamos muito gratos a todos os fãs que tornam possível para nós fazermos estes concertos extra!
Massu: Isso é definitivamente verdade. Estou muito grato pelo amor de todos! Eu acho que seria bom se durante os concertos pudéssemos passar um tempo agradável juntos enquanto sentimos o amor de todos vocês
Tegoshi: Eu quero fazer disso um momento muito agradável.
Massu: Vamos dar o nosso melhor!
Este é o panfleto ou o álbum fotográfico com notas (como preferirem) mais lindo que alguma vez li...
Tegomass é mesmo AMOR ♥
~Bem, noutras palavras, estou a dizer que amo o Tegoshi, o suficiente para não perder para todas as suas fãs (risos)
Massuu~~~ nandeee? choo kawaii :3
Para quem não percebeu muito bem, é óptimo poder creditar as pessoas que traduziram isto, pois só quer dizer que existem imensas pessoas como nós a gostar de News (incluindo Tegomass, claro) ♥
Este lindo panfleto foi inteiramente traduzido por NewsPi!, que é uma grande parceria que tenho :)
Mais uma vez arigatou gozaimasu!
Assim como é muito importante, dizer que a fonte principal, e até agora única, em inglês é o livejournal, Hellomichi (thank you so much for the serious hard work).
Yuu~~
Sem comentários:
Enviar um comentário
Minna obrigada por terem lido o meu post :D
Deiam a vossa opinião sobre o que foi dito e partilhem emoções :D para que eu também me possa divertir a responder-vos!!! Arigatou ♥♥♥