Tegomass e Koyama . WinkUp 11.10


Tegoshi não gosta de deixar as coisas a meio, Massu fala sobre o casamento de um amigo de Tegoshi, Yamapi conta como foi a sua reunião do secundário, Koyama partilha histórias muito queridas dos News, Ryo-chan não tem comida em casa xD e Shige é uma pessoa que não diz "desculpa".

Créditos pelo texto em inglês [info]hellomichi


Koyama

A palavra “Envergonhado” não existe no meu dicionário!
A minha família tem uma loja de ramen e desde pequeno sempre houveram clientes por lá, e por ter tido imensas oportunidades para falar com eles, fiquei provavelmente imune a isso. e quando falo com pessoas não ponho dificuldades ás mesmas. Graças a isso, agora quando tenho de ir a uma localização diferente para gravar uma reportagem em “news every”, quando falo com as pessoas de lá digo sempre “Ah, Domo (*Olá)!” (risos) Se fosse envergonhado, provavelmente levaria muito tempo a aproximar-me das pessoas e isso era mau porque só tenho um dia para estar com elas. Nesse tão curto espaço de tempo, é do meu trabalho perguntar ás pessoas como vivem, por isso, ainda bem que não sou envergonhado. E também, me interesso por pessoas, por isso, fico duplamente feliz por puder falar com tantas personalidades diferentes neste meu trabalho, porque na nossa vida quotidiana, não temos a percepção de como as outras pessoas vivem a não ser as que te são próximas.

Estamos num período em que as manhãs e os fins de tarde se tornaram mais frias. Por favor, fala-nos sobre alguma coisa reconfortante.
Todas as manhãs quando vou trabalhar, passo por uma "avó" que naquela hora está a limpar um apartamento. Passa somente um segundo após a minha passagem e a senhora diz-me sempre algo como “Vou estar a ver-te (na tv)” ou “Ganbatte!” ou até “Estás com o cabelo despenteado da cama, ainda” e isso deixa-me verdadeiramente feliz. Quando penso que há alguém que está sempre a fazer tal trabalho e ainda assim me apoia, sinto como se tivesse sido curado e cheio de energia.

Fala-nos sobre os NEWS
Por alguma razão, durante os ensaios, eu e o Tegoshi ficamos esfomeados na mesma altura. De todas as vezes que o Tegoshi diz “Estou com fome” de alguma forma, também eu o fico (risos) É por isso, que por dois dias seguidos estivemos a comer o mesmo bento para o almoço, de um sítio recomendado pelo Tegoshi (risos) E também, o Massu deu-me donuts. Massu deu um ar a empregado como que a dizer “Quem quer café?” mas eu não gosto, por isso, pedi donuts. E quando disse “Posso pedir donuts? Podes alimentar-me?” ele disse ‘ok’ e foi compra-los para mim. Ryo-chan é com a água. Quando o Ryo faz o seu manager or comprar água, diz “E trás mais umas garrafas para os outros”. De todas as vezes que bebemos essa água, toda a gente diz “Ryo-chan, arigatou~”. E sempre que o dizemos o Ryo-chan responde “Calem-se!" mas somente porque fica profundamente envergonhado (risos)


Tegoshi

A palavra “Incompleto” não existe no meu dicionário!
Odeio deixar alguma coisa a meio. Quando decido que vou fazer algo, só deixo de o fazer quando estiver completo. Claro que também sou assim com trabalho. Eu odeio a mentalidade de "Fica bem assim como está”. Se é para ser assim, é melhor então nem se fazer nada ou então é melhor irmos à procura de outra coisa para fazer e nesse momento, não se abandona o que se quer a meio. Isto pode dever-se ao facto de eu sempre ter jogado futebol mas, é assim que eu penso. Mas eu não aplico isto somente ao trabalho e ao lazer, também aplico em relacionamentos com pessoas. Pessoas conhecidas com quem eu não me dou muito bem... bem, não me vou pôr a jogar futebol com elas, de todo. Se é para se ser amigo de alguém, quero contar-lhe tudo o que quiser sobre mim e também quero saber tudo sobre a outra pessoa. Isto falo entre rapazes e raparigas, por essa pessoa, faria qualquer coisa.

Estamos num período em que as manhãs e os fins de tarde se tornaram mais frias. Por favor, fala-nos sobre alguma coisa reconfortante.
Recentemente, Tegomass apareceram no festival 'jingugai hanabi' (19.08.10) mas nessa altura, Matchy-san (senpai da JE)também lá estava. E depois do festival ter acabado, ele convidou-nos para jantar. Enquanto comíamos, pudemos ouvir o Matchy-san a falar sobre as suas experiências e ensinou-nos muita coisa. Por exemplo, como a maneira de pensar de Matchy-san se tornou com os concertos mas como esperado, existe somente uma pequena parte daquilo que verdadeiramente queres saber de um senpai tão importante. E também, não há grandes oportunidade de sair e ir comer com os senpais da nossa agência. Então pode-se dizer que tivemos um tempo de qualidade. Claro que cantar e ver foguetes foi muito divertido também. Eu gosto verdadeiramente de futebol portanto dar um festival num estádio nacional... estar numa casa de futebol foi uma coisa de grande valor para mim. Fiquei comovido por ali estar a perseguir outro sonho meu que não o futebol.

Fala-nos sobre os NEWS
Estes concertos, são a verdadeira primeira actividade dos News depois de tanto tempo. É por isso que mais do que ao nos apresentar-mos a solo ou como individuais, pusemos todas as nossas ideias e empenho aqui, para mostrar-mos o que valemos como NEWS. Se as pessoas que vieram pudessem pensar “Eles são os NEWS” ficaria feliz. Mas sabem como é~ Existem imensas coreografias que precisamos relembrar e estou um pouco preocupado com isso. Mesmo sendo capaz de me lembrar das antigas, o número delas aumentou, com a saida do novo album, o que é mau (risos) Mas o Massu é uma pessoas que se lembra das velhas coreografias, por isso, está tudo nas mãos dele (risos)



Massu

A palavra “quente (do calor ambiental)” não existe no meu dicionário!
Eu no entanto, dou imenso o ar desse tipo de personagem (risos) Mas ao dizer isto, digo-o por não ter ar condicionado no meu quarto. O calor este ano? Eu desisti simplesmente de dormir lá e mudei-me para a sala, que por sinal tem ar condicionado (logo não há calor). Sinto que de momento não há grandes vantagens em comprar um…. Dos membros, aquele que tem uma diferença imensa em relação a ar condicionado em relação à minha pessoa é o Tegoshi. Ele diz sempre “Desculpa, mas podes desligar o ar condicionado”. Enquanto que eu penso que a temperatura deve ser ainda mais negativa (risos) Mas na realidade, o verão este ano foi quente. Houve dias em que quis meter mais umas camadas de roupas mas com o calor que estava pensei “Só podes estar a brincar!” e desisti... no fim vesti uma T-shirt (risos)

Estamos num período em que as manhãs e os fins de tarde se tornaram mais frias. Por favor, fala-nos sobre alguma coisa reconfortante.
Recentemente fui a um casamento de um amigo do Tegoshi e cantámos a canção “Hanamuke” do Tegomass…. provavelmente. É uma canção que fala exactamente sobre o casamento então veio mesmo a calhar e criou um bonito ambiente. As pessoas envolvidas estavam tão felizes que tivemos de a cantar. Durante a cerimónia, os noivos entram por entre duas grandes portas certo? E eu o Tegoshi fomos os segundos a entrar (risos) Tegoshi tem amigos da parte do noivo então correu tudo bem, mas eu provavelmente fiquei assim um pouco deslocado (risos)

Fala-nos sobre os NEWS
Vamos ser capaz de dançar em frente aos nossos fãs mais uma vez, depois de tanto tempo, então tenho-me divertido imenso, mesmo na parte da dança. Porque nas actividades Tegomass não dançamos. As canções novas têm coreografia, e há uma que se chama “Dancin’ in the secret” e é uma canção que se dança muito bem e por isso a coreorgrafia levou algum tempo mas apercebi-me de que “Se eu aprender devagarinho, serei capaz de dançar como deve ser”. Quando cheguei ao fim já me tinha esquecido do primeiro passo….(risos) Mas tenho bastante confiança na minha capacidade de memorizarão. Nos NEWS toda a gente apanha os passos primeiro do que eu mas o mais rápido é sem dúvida o Nishikido-kun. Mais rápido que eu umas 3 vezes mais. É como se.. para mim uma única coisa leva-se 3 períodos para me lembrar enquanto o Nishikido-kun aprende em 1 (risos) Quando esta revista sair os concertos já devem ter acabado. Para todas as pessoas que vieram a Osaka e Tokyo, arigatou gozaimasu! Vamos encontrar-mos outra-vez, ok?!

-----
Ahhh~~
Consigo imaginar a oba-san a limpar os apartamentos e a sorrir para o Keii-chan ♥
Existem imensas pessoas assim no Japão, queridas o suficiente para nos dizerem coisas como "Estás despenteado~~" ♥ Adoro esta gente!

Sem comentários:

Enviar um comentário

Minna obrigada por terem lido o meu post :D
Deiam a vossa opinião sobre o que foi dito e partilhem emoções :D para que eu também me possa divertir a responder-vos!!! Arigatou ♥♥♥