NnN #01 ~ O regresso

Desculpem a demora para postar alguma coisa, mas até eu me tenho sentido desmotivada com tudo o que ainda está a acontecer no Japão! Mas hoje decidi traduzir o primeiro 'news no news' da revista Seventeen, como todos os membros! Esta secção já chegou ao fim, mas eu ainda não pude traduzir muitos! Então aqui vai: *retrata o retorno dos News em 2006 às actividades*

Vol. 1 ~ News no News (04/2006)
Minna-san, obrigado por terem esperado pelo regresso dos NEWS! Palavras de determinação, aspiração e os seus hobbies…… Oiçam o que os membros têm a dizer neste momento, directamente por eles!



KATO SHIGEAKI

成せば
成ります。
(Naseba, narimasu: se tentares, consegues)
Tem um carácter do meu nome, então estas palavras fazem-me tentar ainda com mais força!!

(加藤成亮) Kato Shigeaki
[Peso/Altura] 175cm / 62kg
[Hobbies] Comecei a fazer fotografia este ano. Comprei a minha camera em LA e tirei cerca de 180 fotos dos membros e de cenários!
[O Jantar de ontem] Hotpot. Como comi mais tarde que a minha família, comi sozinho. Normalmente, quando eu estou a jantar, a minha mãe está a ver televisão atrás de mim.
[Sobre o concerto] Claro que, o concerto, e até planear o concerto, foi divertido. Gosto de maneira como partilhamos as nossas ideias construindo o espectaculo assim.
[Aspirações] Quero passar quanto tempo puder com todos os membros, seja a trabalhar ou não... mas, já me cansei deles depois de ter estado com eles em LA tanto tempo (risos).
[Uma mensagem para Ryo-chan] Visto que não te via há imenso tempo, não sabia se podia ou não ir falar contigo. Mas acho que agora estás muito mais simpático!


NISHIKIDO RYO

Dash
(arranque)
Tentei transmitir “Vamos a isso! Daremos o nosso melhor!”

(錦戸亮)Nishikido Ryo
[Peso/Altura] 170cm / 54kg
[Hobbies] Levar o lixo (risos). Porque não gosto de acumular lixo em casa. Mas faço questão de guardar sacos de plástico. Mesmo quando vou a lojas de conveniência, eu não uso saco de plásticos, estou na realidade a tentar viver amigavelmente com o ambiente.
[O Jantar de ontem]  Arroz, noodles instantâneos, frango assado congelado, tuna, natto. Comi tudo o que tinha em casa, então apeteceu-me chorar (risos).
[Sobre o concerto]  Estou entusiasmado para ver as reacções das fãs. Eu consigo ve-las muito bem. Eu observo cada uma a pensar “parece que se estão a divertir~.”
[Aspirações] Quero lutar com 3 deles de cada vez. Não me refiro a discucções sobre coisas pequenas, mas mesmo de uma luta um contra um. Quero faze-lo ao ponto de os reconhecer só de olhar para as mãos deles!
[Uma mensagem para Massu] Vamos sair e comer um delicioso porco shabu, juntos!

MASUDA TAKAHISA

毎日HAPPY
(Mainichi HAPPY: Todos os dias Feliz)
Estou feliz por poder interagir com os leitores da revista seventeen através desta coluna! Quero divertir-me.

(増田貴久) Masuda Takahisa
[Peso/Altura] 171cm / 64kg
[Hobbies] Estou sempre a fazer compras. Eu compro coisas, não porque são kakkoi mas porque parecem kawaii. Até coisas com caveiras parecem-me adoráveis! E tenho o hábito de compras coisas aos pares, quando gosto mesmo das coisas compro dois pares, por exemplo, dois pares de tenis. E não é como se comprasse dois pares de cores diferentes, são mesmo iguais!
[O Jantar de ontem] Gyōza. A minha mãe fez-os de raiz. Gyoza ~~ arroz ~~gyoza, comi por essa ordem vezes sem conta.
[Sobre o concerto] Já que gosto de dançar, quero puder dançar imenso. Quero que as pessoas pensem “ele melhorou bastante”!
[Aspirações] Claro que tem a ver com concertos! Sempre que há um concerto, acabamos por nos aproximar-mos uns dos outros.
[Uma mensagem para Kei-chan] Mesmo que alguém lhe diga coisas verdadeiramente malvadas, ele não se zanga, é mesmo um adulto. Por favor, continua a unir-nos!


Omedetou. O começo de uma nova série (de revista)!!
Renascimento de NEWS!!

KOYAMA KEIICHIRO

NewStart
(Novo começo~~Começo dos News)
Para tempos como estes, decidi que esta é a palavra a usar.

(小山慶一郎) Koyama Keiichiro
[Peso/Altura] 177cm/60kg
[Hobbies] Ir ás compras. Compro jeans, sapatos, e casacos. Shige disse: “Existem algumas roupas que podem ficar-te bem, queres vir?”, então fui ver e eram mesmo o meu tipo de roupas. Recentemente Shige tornou-se o meu estilista (risos).
[O Jantar de ontem] shogayaki, miso soup, arroz, e salada de abóbora. A minha mamy fez para mim.
[Sobre o concerto] Quero saltar! Quero dançar! Quero que sejamos um só (*em relação aos outros membros)!
[Aspirações] É refrescante sermos entrevistados todos juntos. Enquanto estamos gratos pelos trabalhos que nos dão, quero divertir-me com isso e fazer de nós um melhor grupo.
[Uma mensagem para Yamapi] Yamapi diz sempre “não importa como, vamos dar o nosso melhor.” Vamos ver quem o consegue fazer melhor, isto é, será “quem consegue fazer uma melhor competição!” (*rivais saudáveis)

YAMASHITA TOMOHISA

初志貫徹
(Shoshikantetsu: Seguir as nossas decisões)
Segue aquilo que queres fazer. E aumenta os teus resultados!

(山下智久) Yamashita Tomohisa
[Peso/Altura] 175cm / 60kg
[Hobbies]  Bicicletas. Recentemente, comprei uma branca, e andei nela pela primeira vez hoje. Levou-me em 30m ao cabeleireiro!
[O Jantar de ontem]  Oden, シチュー (= stew), nikujaga, arroz. Já que odeio quando não há o suficiente para mim, a minha mãe preparou esta quantidade toda.
[Sobre o concerto] Nos tempos de pausa entre concertos, com os membros, vimos todos juntos vídeos antigos das nossas performances. Discutimos ideias para fazer-mos mais e melhor, mas também foi muito divertido quando mandámos beijinhos uns aos outros ou quando fizemos cara de parvos juntos (risos).
[Aspirações] Para além de nos divertirmos juntos, quero partilhar essa alegria com toda a gente! Nós os seis fomos viajar todos juntos, então agora espero ir a uma onsen (*fonte termal) com eles!
[Uma mensagem para Tego] Perdeste peso (risos). Vamos correr juntos, da próxima vez!

TEGOSHI YUYA

自走
 (Jisou)
Significa que vou correr em frente, pelo meu próprio pé. É uma palavra feita por mim!

(手越祐也) Tegoshi Yuya
[Peso/Altura]  170cm / 52kg
[Hobbies] Bowling/ Karaoke / Dardos. Especialmente bowling. Estou completamente viciado, então tenho os meus próprios sapatos de bowling, luvas, e bola! A minha bola é verde e preta.
[O Jantar de ontem] Bife Salisbury (Salisbury steak). E molho demi-glace é a chave deste cozinhado. Salisbury steak está incluído no meu top 5 de comidas favoritas.
[Sobre o concerto] Fico tão feliz, sempre que encontro uchiwas com o meu nome! Faz-me sorrir, seja comprado ou feito em casa, faz-me querer ir para o palco mostrar a minha gratidão.
[Aspirações] Quero puder ter mais oportunidades de interargir com as fãs, como um "evento handshake" ou fazer eventos para realizações de CD's.
[Uma mensagem para Shige] Acho que até agora, Shige usa uma "arma" em imensas coisas. Num espaço de um ano, ele aparece muito mais forte mentalmente!!


Informação
“NEWS Spring Concert 2007” está confirmado!! Começando em Yokohama dia 17 e 19 de Fevereiro, seguindo-se Osaka, Miyagi, Nagoya, Hiroshima, Shizuoka, Kagoshima, e Hokkaido.

O tão esperado 7º single “Hoshi wo Mezashite” vai estrear a 21 de Março. Esta música vai ser usada no filme “Happy Feet” onde Tegoshi-kun vai ser o líder vocal. Na próxima Seventeen, daremos uma olhada a esse trabalho de Tegoshi-kun como actor de voz!!

----------
Créditos:
Inglês (c) [info]shigeptan
Informação (c) [info]newsxnews
Scans (c) [info]nippon_news
Português (c) Yuu (Coffee Break)
----------
Shige-chan tinha medo do Ryo-tan xD Ele era mesmo assustador no inicio... Kansai-ben é complicado :P e sexy Ryo-chan fico feliz que ao longo dos anos as tuas aspirações para o futuro mudaram xD Ele ama mesmo profundamente luta livre xD agora percebi o medo! É um total DoM! M desu~
Usooya~~ Massu não pode ter a mesma altura que eu xD ehh~ pensei que ele fosse pequenino! aah~~ gyōza ne! Massu ama gyoza, muito muito muito :3
Koyacchi é alto :3 Ele ama tanto o Shige-chan ♥ Sempre a falar nele ^^
Gosto do líder Pi, que demonstra o quão adora a sua banda ;)
Não sabia que para além de futebol, Tego gostava tanto de outras coisas, como bowling! i guess i'm always learning :P

Por falar em Miyagi, espero que consigam levantar a província e que um dia possa voltar a ter habitações decentes! ;[[[


Esta revista fez-me lembrar:
1. O quanto gosto de "IchiiNamida"
2. O quanto gosto do mabushii Koyama
3. O quando amo o Koyashige no ai
4. O quanto não gosto do Pi em modo "Kurosagi"
5. O quanto adoro o cabelo liso do Tego


Fico feliz por ter podido voltar às traduções! Visto que já há imenso tempo que não trazia nenhuma! Com o tempo espero vir a completar todos os artigos desta revista, e os artigos do Shige! Mas inesperadamente custa traduzir tanta coisa! Ganbarimassu~

ANEXO
Visto que se falou das medidas dos News, aqui vai a completa, braços, pernas... tudo! (2007)


A revista não é a Seventeen, mas também não sei qual é, só sei que para além destas fotos, há umas deles em bebés ^^ (mais da mesma revista »»» AQUI)

3 comentários:

  1. bgd pela traduçao :D ahhhh shige com o cabelo comprido *___*

    ResponderEliminar
  2. De nada ^^
    Eu gosto do Shige de qualquer maneira, mas prefiro o corte que ele tem usado nestes últimos anos :P
    O pi melhorou radicalmente! A sua fase "kurosagi" foi mesmo "kuro(i)" adoro o cabelo pantene que ele tem agora ;)

    ResponderEliminar
  3. Eu gosto do Shige de qualquer maneira, mas prefiro o corte que ele tem usado nestes últimos anos :P
    [2]
    ahhaha by cris

    ResponderEliminar

Minna obrigada por terem lido o meu post :D
Deiam a vossa opinião sobre o que foi dito e partilhem emoções :D para que eu também me possa divertir a responder-vos!!! Arigatou ♥♥♥