Temas: Visita News ao Taiwan e 'Koi'.
PHOTOSHIGENIC shigeaki kato
"Ultimamente, tenho-me sentido como um 'oranyan,'" disse Kato Shigeaki, para o cameraman. "Oranyan*" é o sinonimo para a palavra popular para as raparigas, "tsundere." Um homem que diz constantemente "ora, ora" é muito audaz e agressivo, mas para este querido rapaz diz, "goronyan ♥"... por outras palavras, ele é na verdade uma personagem com problemas. No caso do Homem, "ora" tornou-se parte do Kansai-ben, e de um costume peculiar. Na foto deste mês, apanhámos-o a fazer uma pose, "ora" e "nyan." [...] Mas "oranyan" pode significar uma coisa triste, então só podemos pensar que este tipo de homem anda a esconder as suas tristezas. Na realidade, eles são pessoas tímidas.
Foto: Ao pé da cara - "ora, ora" e nas mãos - "nyan, nyan".
Esta é a interpretação de um Oranyan
"bu--shi--meiguanshi--!"
Esta foto é de quando as nossas fãs se reuniram no Taiwan. A vista era tão maravilhosa que só depois de ir lá, é que me apercebi-me pela primeira vez, "Eu vim para o Taiwan!". Foi por essa altura que todos nós ficamos super animados. Juntarmo-nos lá foi super divertido. Neste momento [foto], fiz uma imitação de Kojima Yoshio** à frente de toda a gente. "Sonna no kankei ne~", e o tradutor espalhou a mensagem como um jogo [''do telefone estragado''] em chinês, que fica "bu--shi--meiguanshi--" ... finalmente a frase chegou-me aos ouvidos através de Yamashita-kun. Mas acho que eles devem ter começado a errar nas palavras a certa altura. Por outras palavras, visto que Kojima só tem fãs japoneses, iria soar melhor se tivéssemos feito o jogo logo em Japonês. Mas toda a gente riu imenso, coisa que me deixou muito feliz.
"Neste momento, estou no auge da popularidade"
Durante a sessão de fotos para o meu dorama, fomos à Vila Edo, e esta é uma fotografia que tirei perto de um pequeno rio. Sou muito popular com koi (risos). [Nota: koi pode ser um peixe, ou pode significar 'amor'] Parece que as pessoas só são populares três vezes na vida. Já que sinto que já fui popular duas vezes no passado, talvez esta seja a última vez que venho a se-lo (risos). Mesmo mesmo assim, isto foi espectacular. Quando me aproximei deles, vieram todos à tona de água ter comigo, e essa imagem foi um pouco assustadora. "Por favor alimenta-nos~" foi o que senti que os peixes estavam a dizer angustiados, então o grande popular Shige sentiu que tinha de ir comprar comida... então acabámos por ir comprar algo para eles, ao lado de uma "loja de senhoras". As raparigas estavam todas muito satisfeitas. Em relação à comida, havia uma conta de 100 'folhas', pela comida (risos).
Notas:
*Oranyan é basicamente um homem que age friamente quando está com os seus amigos ou com outras pessoas, mas quando está com a sua namorada, torna-se adorável. "Oranyan" é o diminutivo para "Ora Ora Nyan Nyan", onde "ora" é o lado agressivo e "nyan" é o lado meloso para as namoradas. Tsundere é a mesma coisa, mas para raparigas.
**Kojima Yoshio é uma celebridade popular no Japão que basicamente, passa a vida a cantar e a 'dançar' as coisas mais estranhas de sempre e no meio ou no fim da paródia diz sempre "Sonna no kankei ne!" (Isto não tem nada a ver com isso!) e "OPAPI". E para verem o quão ridículo ele é
- A foto dos News no Taiwan foi por causa da Tour Pacific 2007 - 2008, tal, que foi gravada em vídeo nos extras do DVD do concerto, já sabem no que diz respeito a vídeos, acedam sempre aqui, que há sempre!
O trocadilho com "Koi" é de génio xD
Este é mais um Photoshigenic :) que como sempre além de engraçado é extremamente adorável!
Yuu~~
Sem comentários:
Enviar um comentário
Minna obrigada por terem lido o meu post :D
Deiam a vossa opinião sobre o que foi dito e partilhem emoções :D para que eu também me possa divertir a responder-vos!!! Arigatou ♥♥♥