Os outros membros, já sabem, vêm noutro dia.
Desta vez, na revista Potato, os News falam sobre eles mesmo enquanto crianças e sobre a altura em que terão filhos. Falam sobre quererem ser amigos da pessoa que os filhos deles namorarem, quererem que os filhos falem inglês, e de quererem ser populares mesmo quando tiverem um filho.
Koyama Keiichiro
“Desde criança, tive sempre oportunidade de falar com adultos”
Em casa, a minha mãe tem uma loja de ramen então desde pequeno, ficava sempre naquela loja. É por isso que sempre tive muitas oportunidades de falar com adultos que vinham como clientes. E sinto como se isso, ainda estivesse ligado ao meu trabalho, mesmo agora, pois, posso falar com qualquer pessoa sem problema algum.
Como a minha mãe trabalhava, houve imensas vezes em que ficava apenas eu e minha irmã mais velha em casa. Gostávamos de cozinhar, limpar e fazer o trabalho de casa. É por isso que agora, fazer a lida da casa parece apenas algo normal para mim. A minha irmã mais velha cozinhava, e eu dizia apenas "Sabe mal". Se eu me puser a pensar nisso agora, era um pouco indelicado. Afinal, ela fazia o seu melhor para cozinhar para mim. A minha one-chan é óptima! Éramos daqueles tipos de crianças que passavam os dias à luta. Então, por fim, um dia tornei-me capaz de vencer a minha irmã. Aí, acabei por perceber, que antes de a vencer, nós já tínhamos parado de andar à bulha.
• O que mudou desde os meus dias de criança, provavelmente, foi que eu me tornei capaz de falar de coisas levando em consideração as outras pessoas (risos) Por exemplo, mesmo se hoje, alguém cozinhar para mim e a comida não ficar muito boa, já não irei dizer "Sabe mal", mas sim, "Obrigado por fazeres isso por mim. Mas se fizeres dessa forma, vai ficar provavelmente melhor”. Quando nos torna-mos a adultos, acho que, aprendemos a importância de pensar antes de falar.
• Quando eu tiver filhos no futuro... provavelmente como a minha família, queria ter uma menina e um menino... isso seria bom. O rapaz seria o mais velho e a rapariga mais nova, isso era bom também. Por exemplo, não acham que seria bom, se a irmã mais nova estivesse no 10º ano e o irmão no 12º ano? Eu quero que o irmão mais velho seja simpático e que faça as pessoas pensarem "O irmão mais velho desta família é realmente confiável" (risos)
• O meu aniversário de 26 anos foi no dia 01/05! Naquele dia, quando o trabalho terminou e eu cheguei em casa, o Shige e meus amigos estavam lá à minha espera trajados (risos) Foi a melhor surpresa da minha vida!
Shigeaki Kato
As lutas que tive em criança, ganhei-as na minha cabeça!
Quando era criança queria destacar-me... ou melhor, queria ser popular (risos) No ensino básico existe uma coisa que diz que, “As crianças que conseguem correr rápido são populares” não é? Eu não era o nº 1 no que toca a isso, mas eu estava com o rapaz mais rápido e ele era popular, então (por andar com ele) fez-me ser um pouco popular (risos) Para esse efeito, também me candidatei para fazer parte da comissão escolar. No entanto, (não fui escolhido, pois) eu também escolheria o amigo que foi comigo fazer a candidatura. Eu iria jogar a coisas como yo-yo’s e jogos variadas... e andar de uniciclo (*Nota: ele sabe mesmo andar). Mesmo quando toda a gente estava a brincar junta, eu ficava sempre a brincar sozinho e era mau quando nos diziam para fazer grupos para fazer desporto, como futebol. Quanto à minha personalidade, costumava ouvir muitas vezes “És mais esperto do que os outros". Talvez isso se devesse ao facto de eu parecer mais velho, as pessoas davam-me sempre mais 3 anos do que aquilo que eu realmente tinha. eu tinha tendências para pensar como um adulto quando olhava para crianças da minha idade e pensava “Eles ainda só são crianças” e mesmo em casos de conflitos, mantinha-me calmo e no fim pedia desculpas. Quando estava sozinho, na minha cabeça eu era aquele que tinha ganho. Era uma luta de inteligência. Mesmo se não tivesse sido uma luta de punhos, eu confrontei-os com lógica e por isso, sentia-me muito melhor (risos) Agora, sou capaz de dizer direitinho as minhas opiniões às pessoas e sou capaz de fazer aquilo que acontecia somente na minha cabeça. Agora, existem imensas coisas que eu me deixo envolver apaixonadamente, e nessa perspectiva, acho que cresci.
• Quando me tornar pai, acho que seria daqueles pais que dizem aos filhos “Se caíres, não te deixes ser levantado por outra pessoa, levanta-te por ti mesmo!”. Na perspectiva, de não interferir (deixa-lo fazer as coisas sozinho). Se tiver uma rapariga darei melhores conselhos como, “Se fizeres assim como te digo, vais ser popular com os rapazes!”. . . Parece que não serei um bom pai huh (risos)
• O drama “Troubleman” foi envolvido em filmagens! Foi sempre um set muito confortável e eu cumprimentei demasiado as pessoas, mostrando o quão emocionado estava (risos) Seria óptimo se pudéssemos fazer uma continuação da série.
Eu fui à minha Universidade pela primeira vez, depois da minha graduação na golden week, e agora estão todos com cabelo pintado de preto e todos vestidos à empregado empresarial e eu fiquei com um sentimento de frescura e novidade.
Oh meu deus, como eu percebo o Shige! Eu percebo na perfeição o sentimento de ficar calma em discussões, manter-me a argumentar, até a outra pessoa se passar e eu continuo na minha, calmamente. Quando me vou embora, penso sempre, que ganhei a discussão simplesmente usando a minha racionalidade e por isso, ganhei... fico com aquele cheirinho a superioridade...
Hoje ainda acho, que a melhor solução em momentos críticos é manter a calma.
Para mais traduções, basta esperar... Em principio, este tempo de mora em relação a traduções pode durar mais uma semana do que ia, inicialmente, pois tive hoje um exame que me correu muito mal :/
Mas não se deve prolongar mais do que isso.
Yuu
Koyama Keiichiro
“Desde criança, tive sempre oportunidade de falar com adultos”
Em casa, a minha mãe tem uma loja de ramen então desde pequeno, ficava sempre naquela loja. É por isso que sempre tive muitas oportunidades de falar com adultos que vinham como clientes. E sinto como se isso, ainda estivesse ligado ao meu trabalho, mesmo agora, pois, posso falar com qualquer pessoa sem problema algum.
Como a minha mãe trabalhava, houve imensas vezes em que ficava apenas eu e minha irmã mais velha em casa. Gostávamos de cozinhar, limpar e fazer o trabalho de casa. É por isso que agora, fazer a lida da casa parece apenas algo normal para mim. A minha irmã mais velha cozinhava, e eu dizia apenas "Sabe mal". Se eu me puser a pensar nisso agora, era um pouco indelicado. Afinal, ela fazia o seu melhor para cozinhar para mim. A minha one-chan é óptima! Éramos daqueles tipos de crianças que passavam os dias à luta. Então, por fim, um dia tornei-me capaz de vencer a minha irmã. Aí, acabei por perceber, que antes de a vencer, nós já tínhamos parado de andar à bulha.
• O que mudou desde os meus dias de criança, provavelmente, foi que eu me tornei capaz de falar de coisas levando em consideração as outras pessoas (risos) Por exemplo, mesmo se hoje, alguém cozinhar para mim e a comida não ficar muito boa, já não irei dizer "Sabe mal", mas sim, "Obrigado por fazeres isso por mim. Mas se fizeres dessa forma, vai ficar provavelmente melhor”. Quando nos torna-mos a adultos, acho que, aprendemos a importância de pensar antes de falar.
• Quando eu tiver filhos no futuro... provavelmente como a minha família, queria ter uma menina e um menino... isso seria bom. O rapaz seria o mais velho e a rapariga mais nova, isso era bom também. Por exemplo, não acham que seria bom, se a irmã mais nova estivesse no 10º ano e o irmão no 12º ano? Eu quero que o irmão mais velho seja simpático e que faça as pessoas pensarem "O irmão mais velho desta família é realmente confiável" (risos)
• O meu aniversário de 26 anos foi no dia 01/05! Naquele dia, quando o trabalho terminou e eu cheguei em casa, o Shige e meus amigos estavam lá à minha espera trajados (risos) Foi a melhor surpresa da minha vida!
Shigeaki Kato
As lutas que tive em criança, ganhei-as na minha cabeça!
Quando era criança queria destacar-me... ou melhor, queria ser popular (risos) No ensino básico existe uma coisa que diz que, “As crianças que conseguem correr rápido são populares” não é? Eu não era o nº 1 no que toca a isso, mas eu estava com o rapaz mais rápido e ele era popular, então (por andar com ele) fez-me ser um pouco popular (risos) Para esse efeito, também me candidatei para fazer parte da comissão escolar. No entanto, (não fui escolhido, pois) eu também escolheria o amigo que foi comigo fazer a candidatura. Eu iria jogar a coisas como yo-yo’s e jogos variadas... e andar de uniciclo (*Nota: ele sabe mesmo andar). Mesmo quando toda a gente estava a brincar junta, eu ficava sempre a brincar sozinho e era mau quando nos diziam para fazer grupos para fazer desporto, como futebol. Quanto à minha personalidade, costumava ouvir muitas vezes “És mais esperto do que os outros". Talvez isso se devesse ao facto de eu parecer mais velho, as pessoas davam-me sempre mais 3 anos do que aquilo que eu realmente tinha. eu tinha tendências para pensar como um adulto quando olhava para crianças da minha idade e pensava “Eles ainda só são crianças” e mesmo em casos de conflitos, mantinha-me calmo e no fim pedia desculpas. Quando estava sozinho, na minha cabeça eu era aquele que tinha ganho. Era uma luta de inteligência. Mesmo se não tivesse sido uma luta de punhos, eu confrontei-os com lógica e por isso, sentia-me muito melhor (risos) Agora, sou capaz de dizer direitinho as minhas opiniões às pessoas e sou capaz de fazer aquilo que acontecia somente na minha cabeça. Agora, existem imensas coisas que eu me deixo envolver apaixonadamente, e nessa perspectiva, acho que cresci.
• Quando me tornar pai, acho que seria daqueles pais que dizem aos filhos “Se caíres, não te deixes ser levantado por outra pessoa, levanta-te por ti mesmo!”. Na perspectiva, de não interferir (deixa-lo fazer as coisas sozinho). Se tiver uma rapariga darei melhores conselhos como, “Se fizeres assim como te digo, vais ser popular com os rapazes!”. . . Parece que não serei um bom pai huh (risos)
• O drama “Troubleman” foi envolvido em filmagens! Foi sempre um set muito confortável e eu cumprimentei demasiado as pessoas, mostrando o quão emocionado estava (risos) Seria óptimo se pudéssemos fazer uma continuação da série.
Eu fui à minha Universidade pela primeira vez, depois da minha graduação na golden week, e agora estão todos com cabelo pintado de preto e todos vestidos à empregado empresarial e eu fiquei com um sentimento de frescura e novidade.
+ Imagens da Revista a propósito:
O Fim das Filmagens 'Troubleman'
Oh meu deus, como eu percebo o Shige! Eu percebo na perfeição o sentimento de ficar calma em discussões, manter-me a argumentar, até a outra pessoa se passar e eu continuo na minha, calmamente. Quando me vou embora, penso sempre, que ganhei a discussão simplesmente usando a minha racionalidade e por isso, ganhei... fico com aquele cheirinho a superioridade...
Hoje ainda acho, que a melhor solução em momentos críticos é manter a calma.
Para mais traduções, basta esperar... Em principio, este tempo de mora em relação a traduções pode durar mais uma semana do que ia, inicialmente, pois tive hoje um exame que me correu muito mal :/
Mas não se deve prolongar mais do que isso.
Yuu
Sem comentários:
Enviar um comentário
Minna obrigada por terem lido o meu post :D
Deiam a vossa opinião sobre o que foi dito e partilhem emoções :D para que eu também me possa divertir a responder-vos!!! Arigatou ♥♥♥